rhodochrosite: (Default)
[personal profile] rhodochrosite
shitenhoji sequel to this post... this was ridiculously difficult i only made this compilation to assign otis to chitose tbh


SHIRAISHI KURANOSUKE: nostos
Substitution
of the immutable
for the shifting, the evolving.
Substitution of the image
for relentless earth. What
do I know of this place,
the role of the tree for decades
taken by a bonsai, voices
rising from the tennis courts—
Fields. Smell of the tall grass, new cut.


CHITOSE SENRI: otis
I am twenty-three, riding the subways
in pursuit of Chassler, of my lost love, clutching
my own record, because I have to hear
this exact sound no matter where I land, no matter
whose apartment—whose apartments
did I visit that summer? I have no idea
where I’m going, about to leave New York, to live
in paradise, as I have then
no concept of change
//
This is the end, isn’t it?
And you are here with me again, listening with me: the sea
no longer torments me; the self
I wished to be is the self I am.


OSHITARI KENYA: matins
You ought to know
I'm never weeding, on my knees, pulling
clumps of clover from the flower beds: in fact
I'm looking for courage, for some evidence
my life will change, though
it takes forever, checking
each clump for the symbolic
leaf, and soon the summer is ending, already
the leaves turning, always the sick trees
going first, the dying turning
brilliant yellow, while a few dark birds perform
their curfew of music. You want to see my hands?
As empty now as at the first note.
Or was the point always
to continue without a sign?


HITOUJI YUUJI + KONJIKI KOHARU: the white lilies
Hush, beloved. It doesn't matter to me
how many summers I live to return:
this one summer we have entered eternity.
I felt your two hands
bury me to release its splendor.


ZAIZEN HIKARU: celestial music
In my dreams, my friend reproaches me. We're walking
On the same road, except it's winter now;
She's telling me that when you love the world you hear celestial music:
Look up, she says. When I look up, nothing.
Only clouds, snow, a white business in the trees
Like brides leaping to a great height
Then I'm afraid for her; I see her
Caught in a net deliberately cast over the earth—


TOOYAMA KINTARO: the doorway
not in midsummer but the moment before
the first flower forms, the moment
nothing is as yet past—
//
with a child’s fierce confidence of imminent power
preparing to defeat
these weaknesses, to succumb
to nothing, the time directly
prior to flowering, the epoch of mastery

even if i believed in fate

it would only be about meeting you
Page generated Jun. 25th, 2025 09:26 am
Powered by Dreamwidth Studios