the culprit is SECRET 4
Oct. 19th, 2021 12:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
translation of <this amazing tinhatting analysis> by twitter user
kugami_long on the vol. 90 AR conversation between okiya and amuro after the betrayal's stage case, it's literally so good i have nothing else to add to it except that i <3 okiya and amuro's I Know You Know I Know conversations and okiya letting amuro know he knows azusa was vermouth by fake innocently asking about a non-existent relationship between amuro and azusa and ofc okiya constantly destabilising amuro's society... this instance is even more egregious than secret 5 imo because OKIYA is the one who initiates and he really had no reason to hold this conversation other than to bully amuro a bit lmao... akai's vague antipathy towards vermouth is also so good i love to see one of my favourite triangulations have textual basis!!
CONVERSATION
OKIYA: i'm surprised, i didn't know you and the poirot waitress were dating
AMURO: um.. well... (but azusa-san was actually vermouth...)
OKIYA: i suppose one of the reasons you fell for her was that you're both fans of hado-san
AMURO: ah... yes... (but it was actually vermouth...)
OKIYA: the suspicious spy-like gaze sometimes shown is also attractive
AMURO: (he knows it was vermouth!)
ANALYSIS TL
this okiya subaru guy is deliberately choosing his words to throw rei-kun off-balance!?!!
[1] "i'm surprised, i didn't know you and the poirot waitress were dating"
[2] "i suppose one of the reasons you fell for her was that you're both fans of hado-san"
[3] "the suspicious spy-like gaze sometimes shown is also attractive"
firstly, in [1], what he says to rei-kun is not [sentence construction where "you" is the subject], but rather [sentence construction where "the poirot waitress" is the subject], which will naturally place rei-kun's focus on vermouth. as rei-kun goes on the defensive in order to hide her true identity, okiya takes control of the conversation instead of the talkative rei-kun.
next, in [2], okiya isn't asking about objective facts such as "how the two of you got together," but rather subjective facts such as "why you fell for her" that rei-kun has to think up for himself. rei-kun should have answered in a way that turned okiya's attention from vermouth to himself. but thinking up something out of nothing requires high instantaneous power, and as a NOC, rei-kun should be used to doing this, yet he was unable to answer quickly enough and could only affirm. he's very flustered, isn't he? plus, it shows his lack of romantic experience (his relationships with elena-sensei and azusa-san are completely different so he probably can't apply that...)
and now, the abrupt [3]. taken straightforwardly, the line seems to be referring to vermouth-as-azusa, but if you think about it, okiya doesn't actually indicate who he's talking about. it could also apply to rei-kun's appearance when he was talking to vermouth-as-azusa, couldn't it? if he simply meant to refer to vermouth, wouldn't he say something like "she was attractive, wasn't she?" to force rei-kun to agree? more importantly, why is [3] the only line that isn't in past tense!? using [specific sentence ending particle] is the way you tell the person in front of you, right!? due to the lines in [1] and [2], rei-kun is in a confused daze and doesn't realise it, but isn't okiya taking advantage of the chaos to bring rei-kun into it too!?!?
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
CONVERSATION
OKIYA: i'm surprised, i didn't know you and the poirot waitress were dating
AMURO: um.. well... (but azusa-san was actually vermouth...)
OKIYA: i suppose one of the reasons you fell for her was that you're both fans of hado-san
AMURO: ah... yes... (but it was actually vermouth...)
OKIYA: the suspicious spy-like gaze sometimes shown is also attractive
AMURO: (he knows it was vermouth!)
ANALYSIS TL
this okiya subaru guy is deliberately choosing his words to throw rei-kun off-balance!?!!
[1] "i'm surprised, i didn't know you and the poirot waitress were dating"
[2] "i suppose one of the reasons you fell for her was that you're both fans of hado-san"
[3] "the suspicious spy-like gaze sometimes shown is also attractive"
firstly, in [1], what he says to rei-kun is not [sentence construction where "you" is the subject], but rather [sentence construction where "the poirot waitress" is the subject], which will naturally place rei-kun's focus on vermouth. as rei-kun goes on the defensive in order to hide her true identity, okiya takes control of the conversation instead of the talkative rei-kun.
next, in [2], okiya isn't asking about objective facts such as "how the two of you got together," but rather subjective facts such as "why you fell for her" that rei-kun has to think up for himself. rei-kun should have answered in a way that turned okiya's attention from vermouth to himself. but thinking up something out of nothing requires high instantaneous power, and as a NOC, rei-kun should be used to doing this, yet he was unable to answer quickly enough and could only affirm. he's very flustered, isn't he? plus, it shows his lack of romantic experience (his relationships with elena-sensei and azusa-san are completely different so he probably can't apply that...)
and now, the abrupt [3]. taken straightforwardly, the line seems to be referring to vermouth-as-azusa, but if you think about it, okiya doesn't actually indicate who he's talking about. it could also apply to rei-kun's appearance when he was talking to vermouth-as-azusa, couldn't it? if he simply meant to refer to vermouth, wouldn't he say something like "she was attractive, wasn't she?" to force rei-kun to agree? more importantly, why is [3] the only line that isn't in past tense!? using [specific sentence ending particle] is the way you tell the person in front of you, right!? due to the lines in [1] and [2], rei-kun is in a confused daze and doesn't realise it, but isn't okiya taking advantage of the chaos to bring rei-kun into it too!?!?